Girls, there are many different ways you can flavour the eggplants. Above is a traditional Chinese recipe where the eggplants is first browned until golden by a quick deep-fry, then stir-fried together with minced garlic and dried shrimp.
孩子,茄子可以做成很多美味料理,以上是华人的传统的佳肴。首先,先将茄子油炸至金黄色·,然后再以蒜头末和虾米爆香。
For those who love eggplants dishes, mom truly recommend this simple recipe. This dish is very satisfying, a main dish served over rice.
如果你喜爱吃茄子,妈妈推荐你这道简单的食谱。这道菜肴会让你赞好,它是饭桌上的主菜,很好配饭。
There are many different types of eggplants around the world. They are vary in size and colours.
在这个世界上有很多不同种类的茄子,这些茄子各有不同的大小和颜色。
Girls, Chinese eggplants have a thinner skin. Larger or over mature eggplants will be more bitter than smaller just ripe eggplants.
孩子,华人的茄子有较薄的外皮,体积较大又过于成熟的茄子比体积小又刚成熟的茄子更多苦味。
Prepare three eggplants weigh 545g.
准备三条茄子,重量为545克。
Girls, If you are not deep frying immediately, do remember to soak eggplants in salt water for 30 minutes so that the flesh won't turn brown.
如果你不是马上炸茄子,请记得把茄子泡在盐水里30分钟,这样茄子才不会变成褐色。
Cutting the eggplants into long strips.
把茄子切成长条状。
Dried Shrimps 60g. Girls, better quality fresh shrimps gives a better color and the meat is firm.
虾米60克。孩子,好素质的虾米颜色较悦目,肉质也较结实。
Clean the dried shrimp and remove the dirt. Then soak in hot water for 30 minutes.
清洗虾米然后除去肮脏的杂碎,接着浸泡在热水里30分钟。
Drain and chop soaked dried shrimps finely.
把浸泡后的虾米滤干后切碎。
Ready peeled garlic 55g. Garlic is an integral part of many savory dishes.
准备剥好皮的蒜头55克,蒜头是菜肴不可少的材料,它能为许多菜肴增添美味。
Mince garlic with a knife. Girls, you can mince with a knife or a garlic press.
把蒜头剁碎,孩子,你可用刀或者压蒜器。
Cutting few stalks of spring onion with a pair of kitchen scissors.
用一把厨房专用的剪刀把几束青葱剪开。
Cut spring onions into pieces.
把青葱剪成小块状。
All the ingredients had prepared. Getting ready to cook .
所有材料准备好了,好,可以下厨了。
Heat up oil in your wok for deep-frying. Girls, If you see a good deal of bubbles forming around the chopstick, the oil is ready for frying.
把锅里的油弄热以炸茄子,孩子,如果你把筷子放进热油里,发觉周围有泡沫出现,那么就可准备油炸的任务了。
Do not turn down the heat too much. If heat is not hot enough, the eggplant will begin to absorb too much oil.
记得别过于降低火的温度,如果火的温度不够,茄子会吸入更多的油。
Place the strips eggplants into the heated wok. Fry for 5 minutes or until its bottom part turn brown.
把片状的茄子放进热锅里,油炸5分钟或直到茄子变成浅褐色。
Add all the eggplants back in wok for a quick mix and fry. It can prevent the eggplant from soaking up too much oil.
把全部茄子再放入热油锅里然后快翻炒。这可避免茄子吸入太多的油。
Drain out the excess oil from the eggplants.Girls, do you like this beautiful, deep-coloured vegetable?
滤干茄子多余的油。孩子,你喜欢这些美丽又深紫色的菜吗?
Heat the wok with cooking oil and brown the garlic in medium heat.
在锅里弄热油,以中火把蒜米爆香。
Add in dried shrimp. Then fried eggplants. The strips of eggplants completely absorbed the taste and aroma of the dried shrimps.
加入虾米,再加入炸香的茄子,茄子会吸收虾米的味道与香气。
Add four tablespoon light soy sauce and four tablespoon dark soy sauce. Girls, When the eggplants has become slightly soft, add light soy sauce and dark soy sauce.
加入四汤匙的酱青和四汤匙黑酱青,孩子,当茄子稍柔软时,就加入酱汁。
Lastly add in one and half tablespoon sugar.
最后加入一汤匙半的白糖。
The Stir-Fried Eggpplants with Dried Shrimp is now ready to be served.Girls, mom shares this recipe to help you to create a wonderful dish nearly effortlessly.
蒜爆蝦米干煎茄子可以准备上桌了,孩子,妈妈与你分享这道美味菜肴,在于让你下厨时不费大功夫。